• facebook
  • twitter
Friday, 22 November, 2024

সমাজে ধর্ষণ রুখতে বাংলাই পথপ্রদর্শক, পোস্টে রবার্ট ফ্রস্টের কবিতা উল্লেখ করলেন ডেরেক 

সমাজে ধর্ষণের মতো অপরাধ রুখতে বাংলাই পথপ্রদর্শক।  মঙ্গলবার বিধানসভায় রাজ্য সরকারের ধর্ষণ বিরোধী ‘অপরাজিতা নারী ও শিশু বিল’ পেশের আগে বিলের প্রশংসা করে  পোস্ট করলেন তৃণমূলের রাজ্যসভার সাংসদ তথা জাতীয় মুখপাত্র ডেরেক ও ব্রায়েন ।  একইসঙ্গে রবার্ট ফ্রস্টের কবিতার পংক্তি উল্লেখ করে  তাঁর বার্তা ,  এর পর আরও অনেক পথ পাড়ি দিতে হবে। লিখলেন, ”miles to go before I sleep…” 

সমাজে ধর্ষণের মতো অপরাধ রুখতে বাংলাই পথপ্রদর্শক।  মঙ্গলবার বিধানসভায় রাজ্য সরকারের ধর্ষণ বিরোধী ‘অপরাজিতা নারী ও শিশু বিল’ পেশের আগে বিলের প্রশংসা করে  পোস্ট করলেন তৃণমূলের রাজ্যসভার সাংসদ তথা জাতীয় মুখপাত্র ডেরেক ও ব্রায়েন ।  একইসঙ্গে রবার্ট ফ্রস্টের কবিতার পংক্তি উল্লেখ করে  তাঁর বার্তা ,  এর পর আরও অনেক পথ পাড়ি দিতে হবে। লিখলেন, ”miles to go before I sleep…” 

 বিধানসভায় মঙ্গলবার যে ধর্ষণ বিরোধী ‘অপরাজিতা নারী ও শিশু বিল’ পেশ করা হয়েছে, সে সম্পর্কে সকালে নিজের এক্স হ্যান্ডেলে বাংলা ও ইংরাজিতে পোস্ট করেছেন ডেরেক ও ব্রায়েন। এ প্রসঙ্গে নির্ভয়া কাণ্ডের উল্লেখ করে ডেরেক লেখেন , ”নির্ভয়া কাণ্ডের পর এক যুগ পেরিয়ে গেল। ঘৃণ্য অপরাধ শেষ হল না। এই আগস্টে কলকাতার এক তরুণী চিকিৎসককে আমরা হারালাম। রায়গড়ে হারিয়েছি এক আদিবাসী নারীকে। যোধপুরে পনেরো বছর বয়সের , দিল্লিতে ৭ বছর এবং বদলাপুরে দু’জন ৪ বছরের শিশুকন্যাকে হারিয়েছি আমরা । আজ কথাকে কাজে পরিণত করার অঙ্গীকার আমাদের । এই প্রথমবার রাজ্য সরাসরি ধর্ষণ বিরোধী আইন পাশ করল। এটা সূচনা। বাংলাই পথ দেখাচ্ছে।”
 
পোস্টে রবার্ট ফ্রস্টের ‘Stopping by Woods on a Snowy Evening’ কবিতার বিখ্যাত কয়েকটি পংক্তির উল্লেখ করেছেন ডেরেক । বাংলা পোস্টে শক্তি চট্টোপাধ্যায়ের বাংলায় অনুবাদ করা ছত্র তুলে ধরেছেন তিনি।  যেখানে রয়েছে  “কিন্তু, কথা আছে, আমায় যেতে হবে/ ঘুমের আগেভাগে, আমায় যেতে হবে/ অনেক পথ বাকি, আমায় যেতে হবে…।” 
 
ডেরেক মনে করিয়ে দিয়েছেন বিরোধী বিল পাশের পরে তা আইনে পরিণত হওয়া এবং বাস্তবায়িত হওয়ার রাস্তা অনেক দীর্ঘ। এই পোস্টার মাধ্যমে তাঁর বার্তা , ধৈয্য হারালে চলবে, চলতে হবে আরও অনেকটা পথ।